La niña indígena Norieen ha huido junto con su hermano y cinco amigos de un internado en Malasia. Por temor a ser golpeados, los niños han vagado durante semanas por la espesura de la selva tropical; lamentablemente, cuatro de ellos no han sobrevivido a su fuga. Otro niño sigue desaparecido. Como si por un milagro, Norieen y uno de sus amigos hubieran sido encontrados vivos …
Entre 1876 y 1996, miles de niños fueron separados de sus comunidades internándolos en escuelas residenciales en Canadá. Tuvieron que experimentar humillación, violencia y adoctrinamiento. El objetivo de estas “instituciones de educación” era robar la identidad de los niños y reemplazarla por un nombre, una religión y un idioma ajenos. Miles de niños han muerto como consecuencia de maltrato físico y psíquico, intentando escapar o por suicidio; más información.
A indígena Norieen fugiu com seu irmão e cinco amigos de um internato na Malásia. Por medo de serem espancadas, as crianças vagaram por semanas no matagal da floresta tropical - infelizmente, quatro delas não sobreviveram à fuga. Outra criança ainda está desaparecida. Como se por um milagre Norieen e uma de suas amigas foram encontradas vivas …
Entre 1876 e 1996, milhares de crianças foram separadas de suas comunidades ao interná-las em escolas residenciais no Canadá. Eles tiveram que experimentar humilhação, violência e doutrinação. O objetivo dessas 'instituições de educação' era roubar a identidade das crianças e substituí-la por um nome, religião e língua estranhos. Milhares de crianças morreram em consequência de maus-tratos psíquicos e físicos, por tentativa de fuga ou suicídio; mais informações.
The indigenous girl Norieen has fled together with her brother and five friends from a boarding school in Malaysia. In fear of being beaten the children have wandered for weeks through the thicket of the rainforest – unfortunately four of them have not survived their escape. Another child is still missing. As if by a miracle Norieen and one of her friends have been found alive …
Between 1876 and 1996 thousands of children were separated from their communities by interning them in residential schools in Canada. They had to experience humiliation, violence and indoctrination. The aim of these 'institutions of education' was to steal the identity of the children and to replace it by an alien name, religion and language. Thousands of children have died as a consequence of psychical and physical mistreatment, trying to escape or by suicide; more info.
Das indigene Mädchen Norieen war zusammen mit ihrem Bruder und fünf Freund*innen aus einem Internat in Malaysia geflohen. Aus Angst vor Schlägen irrten die Kinder wochenlang durch das Dickicht des Regenwaldes – doch vier von ihnen überlebten die Strapazen der Flucht nicht. Ein weiteres Kind gilt noch immer als vermisst. Wie durch ein Wunder wurden Norieen und eine Freundin lebend aufgefunden …
Zwischen 1876 und 1996 wurden durch den Besuch von sogenannten Residential Schools in Kanada tausende indigene Kinder von ihren Gemeinden getrennt. Sie erlebten Erniedrigung, Gewalt und Indoktrination. Ziel dieser „Orte der Bildung“ war es, den Kindern ihre Identitäten zu rauben und sie durch fremde Namen, Religionen und Sprachen zu ersetzen. Tausende indigene Kinder starben an den Folgen von psychischem und physischem Missbrauch, bei Fluchtversuchen oder durch Suizid; mehr Informationen.
The Mohican web server was a small university project and we have published it under GPLv3. It supports SCTP and TCP. Read about the advantages of SCTP over HTTP/2.0, HTTP/3.0 and SPDY/QUIC. Its special design should allow the fast receival of requests. If you want to contribute please sign our Contributor License Agreement (CLA).